Para o texto

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Este site (doravante denominado "este site") utiliza tecnologias como cookies e tags com o objetivo de melhorar a utilização deste site pelos clientes, publicidade com base no histórico de acesso, apreensão do estado de uso deste site, etc. . Ao clicar no botão "Concordo" ou neste site, está a consentir a utilização de cookies para os fins acima referidos e a partilhar os seus dados com os nossos parceiros e contratantes.Em relação ao manuseio de informações pessoaisPolítica de Privacidade da Associação de Promoção Cultural de Ota WardPor favor, consulte.

Eu concordo

Artigo de relações públicas / informação

Ota Ward Artigo Informativo sobre Artes Culturais "ART bee HIVE" vol.2 + bee!


Emitido em 2020º de abril de 1

vol.2 edição de invernoPDF

O Artigo Informativo sobre Artes Culturais de Ota Ward "ART bee HIVE" é um documento informativo trimestral que contém informações sobre a cultura e as artes locais, publicado recentemente pela Associação de Promoção Cultural de Ota Ward desde o outono de 2019.
"BEE HIVE" significa uma colmeia.
Vamos coletar informações artísticas e entregá-las a todos, juntamente com os 6 membros do repórter da ala "Mitsubachi Corps" que se reuniram por meio de recrutamento aberto!
Em "+ bee!", Publicaremos informações que não puderam ser introduzidas no papel.

Recurso especial "Artes cênicas tradicionais" + abelha!

"Shoko Kanazawa, um calígrafo da Ala Ota"

A segunda edição com o tema "Tsumugu".Vamos entregar algumas das fotos off-shot que não puderam ser publicadas no jornal!

写真
Pegue o prato dado pelos fãs.

写真
Shoko ora antes de escrever o livro.

写真
Shoko que escreveu uma carta deste tema especial "spinning".

写真
Com o livro, você acabou de escrever.

"Masahiro Kaneko" que mantém vivo o instrumento musical japonês "Koto"

"Todo mundo tem suas próprias características de timbre e ninguém é o mesmo."

写真

Demora cerca de 10 anos para fazer um instrumento musical japonês, um koto, a partir de uma tora de paulownia.A vida útil do koto concluído é de cerca de 50 anos.Por causa de sua vida curta, não existe um instrumento tão famoso como um violino.Aizu paulownia com bom som é usada como material para esse koto "efêmero".Kaneko se oferece como voluntário para percorrer escolas de ensino fundamental e médio, dizendo: "Eu quero que você realmente toque o koto", a fim de manter a cultura do koto.

"A melhor coisa é que se você esquecer seu koto, você não precisa se preocupar com ele. Se você não o ver, sua vida terminará sem vê-lo. Você pode ver e tocar a coisa real apenas com livros e fotos, para que você possa sentir. Eu não tenho. Eu quero dizer a vocês que existem tais instrumentos no Japão, então eu tenho que começar por aí. "

Kaneko, que é voluntária e está fazendo atividades educativas com o koto, que tipo de reação as crianças têm quando ouvem o koto?

“Depende da idade que você experimenta. As crianças das séries iniciais do ensino fundamental têm que tocar no instrumento. Mesmo que ouçam e peçam suas impressões, elas nunca experimentaram antes. É importante tocá-lo. parte da experiência. Algumas crianças acham isso divertido e outras chato. Mas não sei se não toco nisso. A experiência real é a melhor. "

写真

Qual é a razão pela qual Kaneko é particular sobre Aizu paulownia ao fazer koto, e qual é a diferença de outras árvores paulownia?

“Demora mais de 10 anos para fazer um koto de uma tora. Grosso modo, leva cerca de 5 anos para cortar primeiro a paulownia e depois secá-la. 3 anos na mesa, 1 ou 2 anos dentro de casa e assim por diante. Já se passaram 5 anos. Niigata paulownia e Aizu paulownia são um pouco diferentes. Existem ambos em Chiba e Akita, mas o melhor é Aizu. Que tipo de personagem você escreve paulownia? "

É o mesmo que Kibia.

"Sim, paulownia não é uma árvore. É uma família de gramíneas. Ao contrário de outras coníferas, não dura centenas de anos. Ela morre depois de 6 ou 70 anos no máximo. A vida de um koto é de cerca de 50 anos... Nenhum verniz é aplicado na superfície. "

Existe uma maneira para as pessoas que não conhecem a música tradicional japonesa conhecer Koto facilmente?

"YouTube. Meu filho era um clube de koto na Universidade Sophia. Depois que meu filho entrou, gravei todos os shows, carreguei-os no YouTube e procurei pela Universidade Sophia. Tudo começou a aparecer de uma vez, e então cada universidade começou a aumentar isto. "

Este recurso especial é "Tsumugu".Existe alguma coisa na fabricação de instrumentos musicais que seja do passado e que os jovens de hoje façam coisas novas?

"Tem. Por exemplo, existe um pedido para fazer um instrumento que soe mesmo que você colabore com um piano no jazz. Naquela época, eu uso o material pesado de Aizu paulownia. Uso paulownia suave para músicas antigas, mas modernas times Para o koto para intérpretes que querem tocar uma música, usamos um material de madeira dura. Fazemos um instrumento que produz um som adequado para aquela música. "

Muito obrigado.O processo de produção do Koto está publicado no site da Loja de Instrumentos Musicais Kaneko Koto Sanxian. As informações do show de Koto e o processo de reparo também estão postados no Twitter, portanto, verifique.

Loja de instrumentos musicais Kaneko Koto Sanxian

  • 3-18-3 Chidori, Ota-ku
  • Horário comercial: 10: 00-20: 00
  • TEL: 03-3759-0557

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

Twitteroutra janela

"Yasutomo Tanaka" que mantém sons tradicionais com tecnologia

“Trabalhei para a agência da empresa Y e por muitos anos baseado na Malásia, viajei para países vizinhos, China, etc. para apoiar fábricas de produção. Entre elas, há uma fábrica de instrumentos musicais, onde aprendi a afinar e fazer instrumentos musicais . O conhecimento que aprendi agora está em minha posse. "

写真

Já se passaram 3 anos desde que o bambu (bambu feminino), que é o material da Shinobue, é colhido e seco.Nesse ínterim, dois terços irão quebrar.O bambu torto é aquecido (corrigido) com fogo. A especialidade de Tanaka é ajustar o apito, que será concluído em cerca de três anos e meio, para um tom diferente para cada festival em cada bairro, e customizá-lo cientificamente de acordo com o soprador. "Não escolha o pincel Kobo" é um conto antigo.

"Há tantos apitos quanto festivais em todo o Japão. Há música local e há sons lá. Portanto, eu tenho que fazer os sons necessários para essa música."

Isso significa que há tantos sons quantas cidades e vilas.Você decide o tom depois de ouvir a música local?

"Verifique todas as afinações com um afinador. Hz e afinação são completamente diferentes dependendo do terreno. As ondas sonoras são geradas no tubo, mas o tubo é distorcido porque é natural. As ondas sonoras também são distorcidas. As ondas sonoras saem . Se soar como um som ou ruído agradável, ou se for o último, o formato do tubo está tremendo. Corrija-o com uma chave de fenda para fazer um som. Vá "

写真

Parece uma forma de vida dada pela natureza.

"É isso mesmo. É por isso que fazer sons é bastante físico, e a área e a forma dentro estão relacionadas. Dureza. Quando eu era criança, eu fui para Asakusa e comprei uma flauta feita por um mestre de flauta, mas naquela época, eu não não mexa no interior do tubo. Quando eu sopro, não há som. Então meu professor me disse que o treinamento é um trampolim. Mas essa é a origem da minha fabricação de apitos. Eu costumava fazer flautas como um hobby , mas afinal percebi que havia um problema com a forma interna. Aprender a fazer instrumentos musicais na empresa tem sido muito útil para o meu trabalho atual. "

Eu gostaria de perguntar a você sobre o processo de fazer Shinobue.

"O bambu que peguei não pode ser usado como está, então tenho que secá-lo por três anos. Dois terços estão quebrados e o terço restante vira um apito, mas está um pouco torto. Quando se torna um um pouco mole, endireite-o com uma lenha. Você pode fazer um material, mas ele ficará estressado quando for corrigido, então se você fizer um furo imediatamente, ele irá rachar. Além disso, seque-o até ficar familiar por cerca de meio ano. Leva muito nervosismo na fase de fazer o material. Se você fizer o material solto, ele se tornará um apito solto. "

Este recurso especial é "Tsumugu".O que significa fiar tradição para o Sr. Tanaka?

"Não é uma" fusão "que mantém o antigo e insere o novo?A estrutura antiquada será mantida com a estrutura antiquada.A flauta de Doremi é muito interessante agora.Eu quero tocar música contemporânea, também quero tocar jazz.Até agora, não havia nenhum apito que pudesse ser tocado junto na escala do piano, mas Shinobue alcançou o mesmo temperamento ocidental.Está evoluindo. "

Muito obrigado.O Kazuyasu Flute Studio também aceita consultas para quem quer começar a flauta mas não sabe escolher uma.Por favor, verifique a página inicial também.

Whistle studio Kazuyasu

  • 7-14-2 Central, Ota-ku
  • Horário comercial: 10: 00-19: 00
  • TEL: 080-2045-8150

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

Pessoa de arte + abelha!

"Tesouro Nacional Vivo" que conecta a cultura tradicional à posteridade "Fumiko Yonekawa II"

"Arte" é medo e peso -
É por isso que sou ativo durante toda a minha vida, apenas continuo me dedicando às artes performativas

O palco ainda é assustador
Buscar entretenimento estritamente para mim e para os outros

写真

Fumiko Yonekawa, a segunda geração, atua como intérprete de Jiuta e Jiuta (* 80) há mais de 1 anos. Embora tenha sido certificado como Tesouro Nacional Vivo (Importante Bem Cultural Intangível) de Koto em 2008, é impressionante que continue a trilhar o caminho da arte.

"Graças a você, há vários shows na minha frente, então eu pratico até ficar satisfeito. Isso é o que me deixa desconfortável. Dependendo da música, do conteúdo e da expressão é diferente, então é muito difícil mostrá-lo em timbre. Acho que sempre está na minha cabeça que quero que todos ouçam de uma maneira fácil de entender. "

Músicas de jiuta e koto que foram transmitidas por uma inspeção escolar (músico cego) durante o período Edo e que foram transmitidas até os dias de hoje.Aprofunde sua compreensão da música, incluindo a individualidade e o gosto de cada escola, e mostre-os ao público à sua frente em vez do tom. Mesmo que eu esteja acostumada, nunca paro e apenas continuo praticando e me dedicando .Por trás da expressão gentil, você pode sentir o espírito e a determinação de um investigador que domina essa arte.

"Afinal, o palco ainda é assustador. Mesmo se você praticar o suficiente, se você pode colocar 8% no palco, você não pode colocar a metade."

Uma das pistas para saber o rigor da prática da arte é o método de treinamento praticado até o início do período Showa.Levando-se ao limite, como "treinamento frio", onde você continua tocando o koto e as três cordas (shamisen) até perder os sentidos ao ser exposto ao vento frio do inverno, e "cem tocando", onde você continua tocando o mesma música repetidamente. É um método de treinamento para treinar o corpo e aprimorar a habilidade.

"A educação mudou nos tempos modernos, então não acho que seja fácil receber esses ensinamentos, mesmo se você quiser. No entanto, as aulas são muito importantes e são a base de todo treinamento. Eu acho."

Yonekawa diz que é "rígido consigo mesmo e com os outros" quando se trata de arte.

"Do contrário, você não será capaz de prestar atenção nas pessoas. Estou pensando nisso sozinho."

写真

Na orientação que o Sr. Yonekawa dá diretamente aos seus discípulos, há coisas que são importantes além de mostrar a interpretação de cada música no timbre.É um contato direto.

"Cada música tem seu próprio" coração ". Dependendo de como as artes dos discípulos são acumuladas, algumas pessoas podem entendê-las e outras não. É por isso que é ótimo levar em conta os sentimentos dos discípulos uns dos outros. Tento explicar meus interpretação da música de uma maneira fácil de entender. Todo mundo gosta de tocá-la. À medida que fui entendendo ao longo dos anos, entendi o que disse. Por favor, participe e tenha aulas. "

Diz-se que a maneira de lidar com essa arte resoluta se deve em grande parte aos ensinamentos do primeiro Fumiko Yonekawa.

"Porque o espírito da arte do antecessor foi atingido. Estamos incorporando esse ensinamento como um tesouro para toda a vida."

Siga os ensinamentos da geração anterior e passe para a próxima geração
Despeje seu coração no desenvolvimento da cultura tradicional

写真

Em primeiro lugar, o Sr. Yonekawa (nome verdadeiro: Sr. Misao) e o seu antecessor têm uma relação de "tia e sobrinha".Ele passou a infância em Kobe, e no ano em que se formou no ensino fundamental, faleceu sua mãe, que era cega e mestre em koto.Fui para Tóquio em um trem noturno para estudar com minha irmã.Depois disso, passou a morar com a tia, e a relação entre os dois mudou para "mestre e discípulo" e em 1939 (Showa 14) para "mãe e filha adotiva".

"Fui para a casa da minha tia sem saber de nada. Havia muitos uchideshi. No início, pensei que era uma tia assustadora. Não podia chamá-lo de" professor "e fui avisado várias vezes. Mas eu disse "Tia". Eu só estava jogando koto. Então foi uma ideia simples que havia recompensas e coisas boas de vez em quando. Era infantil. "

Sob a orientação estrita de seu antecessor, a garota gradualmente emergiu e eventualmente emergiu.Fumi Katsuyuki(Fumikatsu) Amplamente utilizado no nome de.O predecessor sempre diz a si mesmo e aos outros que ele deve estudar apenas arte, e ele é um uchideshi do predecessor para trabalhos como escritório e diplomacia, e sua irmã no registro familiar que foi adotada na mesma época. ・ Sr. Fumishizu Yonekawa (falecido) está no comando.Como se quisesse responder aos pensamentos de sua professora e irmã, o Sr. Yonekawa continuará avançando com as artes.
Em 1995 (Heisei 7), a primeira geração faleceu e, quatro anos depois, ele foi nomeado "a segunda geração Fumiko Yonekawa".Ele descreve seus sentimentos na época como "Tomei uma grande decisão se realmente faria meu trabalho".

"Era uma vez, minha mãe me disse que a arte me ajuda, mas quando eu era jovem, eu não entendia muito bem. Ele tocou no assunto. Não conheço o trabalho de escritório, não posso fazer nada sobre minha família. Consegui sair para o mundo apenas jogando koto e tendo o apoio das pessoas ao meu redor. Minha predecessora era minha mãe, uma professora de arte e um pai que criava tudo. Ele era uma pessoa rigorosa em relação à arte , mas depois que ele saiu da arte, ele foi muito gentil. Também foi amado por seus discípulos. O poder da primeira geração é grande. "

Herdando as aspirações do antecessor, que tem uma existência tão grande, o Sr. Yonekawa tem trabalhado energicamente na tradição das artes cênicas para a próxima geração.Enquanto o número de músicos e entusiastas japoneses profissionais está diminuindo, estamos nos concentrando em popularizar a educação musical usando instrumentos musicais japoneses, especialmente nas escolas de ensino fundamental e médio.Atualmente, a "prática de instrumentos musicais japoneses" está incluída no curso obrigatório nas diretrizes de orientação de aprendizagem para escolas de ensino fundamental e médio, mas a Associação Sankyoku do Japão (* 2), da qual o Sr. Yonekawa é o presidente honorário, está em todo o país para ajudar Além de doar muitos koto para escolas de ensino fundamental e médio, despachamos jovens artistas principalmente para escolas de ensino fundamental e médio em Tóquio para demonstrar performances e fornecer orientação prática sobre como tocar instrumentos musicais.No Iemoto Sochokai, o Sr. Yonekawa também está trabalhando em atividades de disseminação em escolas de ensino fundamental e médio em Ota Ward, e às vezes o próprio Sr. Yonekawa vai à escola para oferecer oportunidades para as crianças entrarem em contato direto com o koto.

"Eu toco rimas infantis e canções escolares na frente das crianças, mas elas cantam comigo e é empolgante. Eu realmente gostei da época em que coloquei minhas unhas nos dedos e toquei o koto. Música japonesa para o futuro da cultura , é importante criar os filhos primeiro. Até as crianças que vêm para a nossa escola vão cuidar bem deles e jogar koto. "

Em termos de transmissão à próxima geração, nos últimos anos, manga e anime baseados nas artes e na cultura tradicional japonesa surgiram um após o outro e estão a ganhar popularidade principalmente entre a geração mais jovem.Através deles, eles se familiarizam, se interessam e se interessam pelas artes cênicas tradicionais e pela cultura.Tal movimento está ocorrendo no koto, e de fato, um passeio pelo centro de cultura onde os discípulos do Sochokai são instrutores, admirando o koto original executado pelos personagens durante a execução da obra. Não há fim para os candidatos .Parece que alguns alunos também querem brincar e isso mostra o grande impacto que eles têm na sociedade.Yonekawa, que anda com canções clássicas, diz que tem uma postura de "fazer mais e mais" por essa esperança.

“É natural que haja algo que esteja de acordo com os tempos como uma entrada de interesse. Agradeço que a população da música japonesa aumente. Além disso, se for uma boa música, naturalmente permanecerá. Com o tempo , se tornará um "clássico". No entanto, espero que aqueles que entraram com músicas contemporâneas eventualmente aprendam os clássicos e adquiram o básico de maneira adequada. Isso significa que é difícil conectar-se ao desenvolvimento da cultura tradicional japonesa? É muito importante, não é? "

写真
"Festival de Otawa"Estado de 2018 de março de 3

No final da entrevista, quando perguntei novamente, “O que é“ arte ”para o Sr. Yonekawa?”, Após alguns segundos de silêncio, ele foi pegando as palavras uma a uma de modo a recolher com cuidado o seu coração.

"Para mim, a arte é assustadora e pesada, e é difícil encontrar palavras. É assim que sagrada e solene me foi dada por meu antecessor. Acima de tudo, você pode viver enquanto joga koto. Ainda quero continuar trabalhando nas artes para o resto da minha vida. "

* 1 Arte musical derivada da conexão inseparável entre Jiuta (música shamisen) e canções koto transmitidas por uma inspeção escolar (músico cego) durante o período Edo.A "canção" é um elemento importante na música de cada instrumento, e o mesmo executor se encarrega de tocar o koto, tocar o shamisen e cantar.
* 2 Vários projetos serão implementados com o objetivo de contribuir para o desenvolvimento da cultura musical japonesa, promovendo a difusão da música tradicional, koto, sankyoku e shakuhachi, e trocando cada escola de três canções.

Perfil

Músico do estilo Jiuta / Ikuta.Presidido por Sochokai (Ota Ward).Presidente Honorário da Associação Japonesa Sankyoku. Nasceu em 1926.Seu nome verdadeiro é Misao Yonekawa.O nome anterior é Fumikatsu. Mudou-se para Tóquio em 1939 e tornou-se o primeiro uchideshi. Em 1954, ele foi adotado por seu primeiro discípulo, Bunshizu. Recebeu a medalha com fita roxa em 1994. Em 1999, a segunda geração Fumiko Yonekawa foi nomeada. Em 2000, recebeu a Ordem da Coroa Preciosa. Em 2008, foi certificado como importante detentor de um bem cultural intangível (tesouro nacional vivo). Recebeu o Prêmio da Academia de Arte do Japão e Prêmio Presente em 2013.

Referências: "Fumiko Yonekawa People and Arts" Eishi Kikkawa, editado por Sochokai (1996)

お 問 合 せ

Seção de Relações Públicas e Audiência Pública, Divisão de Promoção Cultural e Artística, Associação de Promoção Cultural Ota Ward
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tóquio 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150