Para o texto

Tratamento de informações pessoais

Este site (doravante denominado "este site") utiliza tecnologias como cookies e tags com o objetivo de melhorar a utilização deste site pelos clientes, publicidade com base no histórico de acesso, apreensão do estado de uso deste site, etc. . Ao clicar no botão "Concordo" ou neste site, está a consentir a utilização de cookies para os fins acima referidos e a partilhar os seus dados com os nossos parceiros e contratantes.Em relação ao manuseio de informações pessoaisPolítica de Privacidade da Associação de Promoção Cultural de Ota WardPor favor, consulte.

Eu concordo

Artigo de relações públicas / informação

Ota Ward Artigo Informativo sobre Artes Culturais "ART bee HIVE" vol.9 + bee!


Emitido em 2022º de abril de 1

vol.9 edição de invernoPDF

O Artigo Informativo sobre Artes Culturais de Ota Ward "ART bee HIVE" é um documento informativo trimestral que contém informações sobre a cultura e as artes locais, publicado recentemente pela Associação de Promoção Cultural de Ota Ward desde o outono de 2019.
"BEE HIVE" significa uma colmeia.
Juntamente com o repórter da ala "Mitsubachi Corps" reunido por recrutamento aberto, coletaremos informações artísticas e as entregaremos a todos!
Em "+ bee!", Publicaremos informações que não puderam ser introduzidas no papel.

Artigo principal: Cidade japonesa, Daejeon + bee!

Artista: Kabuki Gidayubushi "Takemoto" Tayu Aoi Tayu Takemoto + abelha!

Atenção futura EVENTO + abelha!

Artigo principal: Cidade japonesa, Daejeon + bee!

Eu quero conectar os interesses das crianças ao futuro
"Presidente da Federação Japonesa de Dança de Ota Ward, Seiju Fujikage III, Seiju Fujikage, Vice-presidente, Seiju Fujikage"
"Sr. Yoshiko Yamakawa, Presidente da Ota Ward Sankyoku Association (Professor Koto, Sankyoku, Kokyu)"
"Sr. Tsurujuro Fukuhara, Presidente da Federação de Música Japonesa Ota Ward (Música Japonesa)"

Ota Ward tem sua própria cultura tradicional, e muitos herdeiros da cultura tradicional que representam o Japão vivem nela.Várias sociedades e grupos de preservação são energicamente ativos, e três tesouros nacionais vivos vivem aqui.Além disso, para transmitir a cultura tradicional às crianças, a orientação está sendo ativamente fornecida na comunidade e nas escolas.Ota Ward é realmente uma "cidade japonesa" cheia de cultura tradicional.

Portanto, desta vez, gostaríamos de convidar todos os membros da Federação de Música Japonesa de Ota Ward, da Federação de Dança do Japão de Ota Ward e da Associação de Sankyoku de Ota Ward para falar sobre a cultura tradicional em Ota Ward, especialmente canções de Kabuki.


À esquerda, o Sr. Fukuhara, o Sr. Fujima, o Sr. Yamakawa, o Sr. Fujikage
© KAZNIKI

Crianças do sexo feminino são bem comportadasし つ けPor uma questão de significado, a maioria das pessoas estava fazendo algumas aulas.

Em primeiro lugar, diga-nos o seu perfil.

Fujikage "Meu nome é Seiju Fujikage, que é o presidente da Ota Ward Japan Dance Federation. Originalmente, eu era ativo no estilo Fujima com o nome de Fujima Monruri. Participei com o nome deEm 9, herdamos o nome de Seiju Fujikage, o chefe da terceira geração Seiju Fujikage.A primeira geração, Seiju Fujikage *, é uma pessoa que sempre aparece na história da dança japonesa, então estou lutando para herdar um nome difícil. "


Seiju Fujikage (Presidente da Federação Japonesa de Dança, Ota Ward)
Nagauta "Toba no Koizuka" (Teatro Nacional do Japão)

Yamakawa: Meu nome é Yoshiko Yamakawa e sou o presidente da Associação Ota Ward Sankyoku. Originalmente, estava em Kyoto, Kyoto.TodokaiComo é? Pratico desde que me tornei professor, aos 16 anos.Eu vim para Tóquio com minha esposa em 46, e minha esposa era a casa do Iemoto no estilo Yamada.O Kyoto Todokai é o estilo Ikuta.Desde então, tenho estudado o estilo Yamada e o estilo Ikuta. "

Fujima "Meu nome é Hoho Fujima, que é vice-presidente da Federação Japonesa de Dança em Ota Ward. Costumava haver Kirisato Town em Ota Ward, e nasci lá. Minha mãe também é mestre. Eu estava fazendo isso, então, quando eu percebi, eu estava nesta posição. "

Fukuhara "Eu sou Tsurujuro Fukuhara, presidente da Federação Japonesa de Música da Ala Ota. Dizem que minha casa é um acompanhamento musical para meu avô, meu pai e minha terceira geração.tamborContínuo E a bateria é tocada.Para mim, pessoalmente, apareço em apresentações de Kabuki, festas dançantes japonesas e shows. "

Conte-nos sobre seu encontro com as artes cênicas tradicionais.

Fujikage: "Quando eu era criança, a maioria das meninas fazia algumas aulas, mesmo que fossem meninas comuns e todas as meninas da vizinhança. Disseram que seria melhor começar a partir de 6 de junho, e eu também comecei escolhendo uma dança de várias aulas de 6 de junho, quando eu tinha 6 anos. "

Fujima: "Meu amigo vai a uma aula de dança, então eu o segui para ver, e comecei quando tinha 4 anos. Recebi uma professora da escola Fujima Kanemon. Era perto da minha casa. Então, eu costumava sair esvoaçante (risos). No passado, eu costumava praticar muito, dia sim, dia não. Sentia que aquela garota ia pendurar um furoshiki em todos os lugares da cidade. "

Yamakawa: "Quando eu tinha cerca de 6 anos, comecei a aprender koto com a apresentação de um conhecido. O professor na época era Masa Nakazawa, e eu continuei a praticar lá. Quando estava no segundo ano do ensino médio, consegui uma qualificação e imediatamente abri uma sala de aula. Quando entrei na universidade, havia alunos, e o primeiro show foi realizado na mesma época em que eu me formava na universidade. Depois disso, passei no exame do NHK Japanese Music Skills Training Associação em Tóquio, e uma vez por semana durante um ano. Fui de Kyoto para Tóquio, onde tive uma conexão com Yamakawa Sonomatsu, e continuo a fazê-lo. "


Yoshiko Yamakawa (presidente da Ota Ward Sankyoku Association)
Recital Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian (Kioi Hall)

Fukuhara: "Meu pai era um mestre da música japonesa, e a casa dos pais da minha mãe era uma Okiya *, então eu cresci em um ambiente diário com shamisen e tambores taiko. Quando eu era criança, todos tocavam música japonesa. No entanto, quando entrei na escola, sabia que nem todos os meus amigos estavam fazendo isso, então parei de praticar uma vez. Deixei para mim porque tinha uma irmã mais velha e um irmão mais velho. No entanto, no final, vou conseguir o terceiro geração, e ainda estou até o presente. "

Quero que mais crianças ouçam que "japoneses são japoneses, não são?"

Conte-nos sobre o charme de cada um de vocês.

Fujikage "O apelo da dança japonesa é que quando você vai para o exterior e conversa com dançarinos de todo o mundo, todos vocês dizem:" A dança como a dança japonesa não pode ser vista em outros países. "Você diz que a razão é antes de tudo literária . Expressa juntos os aspectos superficiais e internos da literatura. E é teatral, musical e ainda mais artística. Reafirmo seu apelo dizendo que não há outro país que tenha todos os elementos de uma dança como a dança japonesa. "

Fujima: "Gosto de dançar e continuei até este ponto, mas gostaria de saber se devo conectar um lado de Yamato Nadeshiko às crianças como uma mulher japonesa. Não é um movimento popular constante, como" Estou vou fazer uma mesura assim "e" Não vou sentar na sala do tatame ", mas estou te dizendo esse tipo de coisa todos os dias. Quero que o número de crianças que se dizem japonesas aumente à medida que tanto quanto possível. Quero que as jovens japonesas enviem ao mundo: "O que são as mulheres japonesas?" É uma dança japonesa. "


Sr. Shoho Fujima (vice-presidente da Federação Japonesa de Dança, Ota Ward)
Kiyomoto "Festival" (Teatro Nacional do Japão)

Yamakawa: "Agora, ouvindo as histórias dos dois professores, estou realmente impressionado. Não pensei nisso e apenas gostei. Olhando para trás, me juntei ao grupo de treinamento e fui a Tóquio uma vez por semana. Quando eu estava lá, se eu estivesse olhando para a pontuação do Shinkansen, o senhor da porta ao lado falava comigo, e eu era tão jovem que disse a ele o que pensava sobre o koto. Em suma, o som e o som, como o sabor e o balanço das árvores.É um som persistente, o que eu gosto.Só me lembro de dizer: "Quero que todos saibam de uma coisa tão linda que soa diferente da música ocidental."Eu gostaria de continuar a visitar sem esquecer minhas intenções originais. "

Fukuhara: Comecei a pensar que a música japonesa seria mais popular e comecei a empresa em 2018. A maioria dos clientes que vêm aos nossos shows são amantes básicos = aprender música e dança japonesas. No entanto, é difícil para os clientes em geral virem. No caso da música japonesa, muitas vezes é difícil saber o que você está tocando, o que você está cantando ou o que está dançando, então é um painel ou uma foto. Temos um show em que nos apresentamos enquanto explicamos usando um pastelão . Convidamos pessoas de outros gêneros como canções longas, samisen, sushi e biwa, além de músicos. Com a participação das gueixas, procuro também tocar com todos no palco do mundo Hanayagi. Recentemente, também estou fazendo tais atividades. "

Por favor, conte-nos sobre cada grupo.

Fujima "O início da Ota Ward Japan Dance Federation é a atriz Sumiko Kurishima * e Mizuki-style Kosen Mizuki. É uma atriz que representa Matsutake Kamata antes da guerra. Não sei exatamente porque não há material naquele momento . No entanto, acho que o Professor Kurishima foi provavelmente criado na década de 30. Tivemos 3 reuniões no terceiro ano de Reiwa, e depois estamos ausentes devido a Corona. "

Yamakawa "O Sankyoku Kyokai começou em 5. No início, começamos com cerca de 6 ou 100 pessoas, incluindo eu. Todos têm qualificações e agora temos cerca de XNUMX pessoas."

Fukuhara "A Federação de Música Japonesa de Ota Ward tem cerca de 50 membros. É composta por professores que tocam várias músicas japonesas, como Nagauta, Kiyomoto, Koto, Ichigenkoto e Biwa. Acho que foi por volta de 31, um ano atrás. Meu pai era o presidente, e depois que meu pai morreu, eu fui o presidente. "

Fujima: "Atualmente, só tenho a Federação de Dança. Não posso usar sapatos de palha de duas pernas, então a Federação de Música Japonesa lavou meus pés (risos). Atualmente, meu filho está participando da Federação de Música Japonesa.KiyomotoKiyomotoMisaburoYoshisaburoIs. "

As crianças mais velhas não faziam tanto quanto agora.As aulas eram normais.

Ota Ward está mais interessado em artes cênicas tradicionais do que outras alas?Não acho que toda ala tenha tal federação.

Yamakawa: "Acho que o prefeito de Ota Ward está se esforçando para harmonizar."

Fukuhara "O prefeito Ota assumiu o cargo de presidente honorário. Não soube disso recentemente, mas quando era pequeno, o som do shamisen fluía naturalmente na cidade. Há muitos professores Nagauta na vizinhança. Eu sou aqui. Acho que havia muitas pessoas que estavam aprendendo no passado. Sempre havia um professor em cada cidade. "

Fujima: "As crianças mais velhas não faziam muito como agora. Se houvesse um professor de bateria, eu iria para uma aula de bateria, se houvesse um professor de shamisen, eu faria um shamisen, ou faria um koto. As aulas foram normais. "

Conte-nos sobre suas atividades na escola, como workshops.

Fujikage "Há uma escola primária onde visito e pratico duas vezes por mês. Depois disso, quando o sexto ano se formar, quero que ele dê uma palestra sobre a cultura japonesa, então falei sobre isso e fiz algumas habilidades práticas. Tive hora de ouvir a apresentação no final. Embora a forma seja um pouco diferente dependendo da escola, eu frequento algumas escolas. "

Yamakawa: Existem alguns sócios que vão ao ensino fundamental e médio para dar aulas na forma de atividades de clube. Os alunos dessa escola também participam dos shows da associação. Vou dar aula no ensino médio com a intenção de familiarizar os alunos do primeiro e do segundo ano com o koto. Este ano é o terceiro ano. "

Fukuhara: "Visito a Yaguchi Junior High School todos os meses. Sempre participo do recital da federação uma vez por ano. Recentemente, o Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia falou sobre a música japonesa na educação escolar, mas o professor. Ouvi dizer que muitas vezes pulo páginas porque não posso ensinar música japonesa. Por isso, fiz um DVD de música japonesa na minha empresa. Fiz um conjunto de 2 DVDs em 1 escolas primárias e secundárias em Ota Ward. Distribuí gratuitamente para 60 escolas perguntando se eu poderia usar como material didático. Depois, fiz a história do "Momotaro" com um DVD e uma música baseada em uma história antiga. Gostaria que as crianças ouvissem ao vivo atuação. "


Tsurujuro Fukuhara (presidente da Federação Japonesa de Música Ota Ward)
Wagoto Japanese Music Live (Nihonbashi Social Education Center)

O Festival de Otawa será realizado face a face pela primeira vez em dois anos. Conte-nos sua opinião e entusiasmo a respeito.

Fujikage "Também existe um plano para pais e filhos participarem desta vez, então acho que pais e filhos podem se comunicar com seus filhos, ou talvez se divirtam fazendo isso."

Fujima: "Claro, é uma dança, mas espero que seu filho e seus pais possam aprender a vestir e dobrar um quimono juntos."

Yamakawa: “Eu participei várias vezes, mas as crianças estão muito interessadas nisso. As mesmas crianças vêm para as aulas muitas vezes na fila. Eu disse a essas crianças:“ Um professor de koto em algum lugar próximo. Por favor, encontre e vá praticar. ”Mas Eu gostaria de conectar esse interesse ao futuro. ”

Fukuhara "O Festival de Otawa é um lugar muito valioso, então eu gostaria que você continuasse."

 

* Primeira geração, Seiju Fujikage: Aos oito anos, aprendeu a dançar e, em 8, atuou pela primeira vez em uma peça de Otojiro Kawakami e Sada Yacco. Ele se casou com Kafu Nagai em 1903, mas se divorciou no ano seguinte. Em 1914, ele fundou o Fujikagekai, encenou novos trabalhos um após o outro e enviou um novo estilo para o mundo da dança. Em 1917, ele se apresentou em Paris e apresentou Nihon-buyo à Europa pela primeira vez. 1929 Funda a nova escola de dança Toin High School. Medalha da fita roxa de 1931, Pessoa de Mérito Cultural de 1960, Ordem da Coroa Preciosa de 1964.

* Yamakawa Sonomatsu (1909-1984): Sokyoku e compositor do estilo Yamada. Formou-se na Tokyo Blind School em 1930.Aprendeu sokyoku com o primeiro Hagioka Matsurin, Sanxian com Chifu Toyose, método de composição com Nao Tanabe e harmonia com Tatsumi Fukuya.No ano da formatura, ele se autodenominou Sonomatsu e fundou o Koto Shunwakai. Em 1950 ganhou o primeiro prémio na secção de composição do 1959.º Concurso de Música Japonesa e o Prémio do Ministro da Educação. Recebeu o 1965º Prêmio Miyagi em 68. Premiado na Divisão de Música da Agência para o Festival de Artes de Assuntos Culturais em 1981 e XNUMX. Ordem do Sol Nascente de XNUMX, Ordem do Sol Nascente.

* Okiya: Uma casa com gueixa e maiko.Enviamos gueixas e gueixas a pedido de clientes, como restaurantes, salas de espera e casas de chá.Alguns formulários e nomes variam dependendo da região.

* Sumiko Kurishima: Aprendeu a dançar desde muito cedo. Entrou para o Shochiku Kamata em 1921. Estreou no papel principal de "Consort Yu", e se tornou uma estrela com essa heroína trágica. Em 1935, ele anunciou sua aposentadoria no final de "Amor Eterno" e deixou a empresa no ano seguinte.Depois disso, ele se dedicou a Nihon-buyo como um Soke do estilo Mizuki da escola Kurishima.

Perfil

Shizue Fujikage, presidente da Federação Japonesa de Dança de Ota Ward (Seiju Fujikage III)


Nagauta "Yang Guifei" (desempenho na competição Japão-China)

Nasceu em Tóquio em 1940. Apresentado a Sakae Ichiyama em 1946. 1953 Estudou com o primeiro Midori Nishizaki (Midori Nishizaki). Estudou com Monjuro Fujima em 1959. 1962 Recebe o estilo Fujima Natori e Fujima Monruri. 1997 Herança de Toin High School III. Comenda do Comissário da Agência de Assuntos Culturais de 2019.

Ota Ward Japan Dance Federation, vice-presidente, Houma Fujima (presidente do Honokai)


Descrição do ventilador

Nasceu em Ota Ward em 1947. 1951 Escola Fujima Kanemon Introdução a Fujima Hakuogi. Adquiriu o nome do mestre em 1964. Transferido para a escola roxa no estilo Fujima em 1983.

Yoshiko Yamakawa, presidente da Ota Ward Sankyoku Association (Professor Koto, Sankyoku, Kokyu)


Recital Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian (Kioi Hall)

Nasceu em 1946. 1952 Aprendeu Jiuta, Koto e Kokyu com Makoto Nakazawa (Masa). 1963 promovido a Kyoto Todokai Shihan. 1965 Presidido por Wakagikai. Formou-se no 1969º período da NHK Japanese Music Skills Training Association em 15.Passou no teste da NHK no mesmo ano. Em 1972, ele estudou com seu sogro, Ensho Yamakawa, e se tornou um mestre da música koto no estilo Yamada. No total, foram apresentados 1988 considerandos de 2013 a 22. Em 2001, ele se tornou o presidente da Ota Ward Sankyoku Association.

Tsurujuro Fukuhara, presidente da Federação de Música Japonesa de Ota Ward (Música Musical Japonesa)


Gravação de DVD de música japonesa (teatro Kawasaki Noh)

Nasceu em 1965.Desde muito jovem, ele aprendeu música japonesa com seu pai, Tsurujiro Fukuhara. Apareceu no Teatro Kabukiza e no Teatro Nacional desde os 18 anos. 1988 Abriu uma sala de ensaios em Ota Ward. 1990 Nomeado o primeiro Tsurujuro Fukuhara. Fundada Wagoto Co., Ltd. em 2018.

Festival de Otawa 2022 Conectando o Edifício de Aprendizagem Calorosa e Pacífica do Japão
Apresentação de realizações + encontro entre a música japonesa e a dança japonesa

Data e hora Sábado, 3 de março
16:00 início
場所 Entrega online
* Os detalhes serão anunciados no início de fevereiro.
Taxa de visualização 無 料
Organizador / Inquérito (Fundação de interesse público) Associação de Promoção Cultural de Ota Ward

詳細 は こ ち ら

Pessoa de arte + abelha!

Graças à orientação, patrocínio e suporte
"Kabuki Gidayubushi" Takemoto "Tayu Aoi Tayu"

Takemoto *, que é indispensável para Gidayu Kyogen * de Kabuki, e Tayu Aoi Takemoto, que é o tayu.Após muitos anos de estudos, em 2019, foi certificada como Tesouro Nacional Vivo, detentora de importantes bens culturais imateriais.

Assisti à transmissão do palco Kabuki na TV e fiquei fascinado por tudo ao mesmo tempo.

Parabéns por ter sido certificado como importante detentor de um bem cultural intangível (tesouro nacional vivo) há dois anos.

“Obrigado. No que diz respeito ao Tesouro Nacional Vivo, precisamos incentivar não só as manifestações, mas também as técnicas que temos cultivado para a geração mais jovem.

Você pode nos dizer o que é o Takemoto em primeiro lugar?No período Edo, a arte narrativa de Joruri prosperou, e um gênio chamado Gidayu Takemoto apareceu lá, e sua maneira de falar se tornou um estilo, e Gidayubushi nasceu.Muitas peças excelentes foram escritas lá, e muitas delas foram introduzidas no Kabuki como Gidayu Kyogen.Posso dizer que Takemoto nasceu naquela época?

"Isso mesmo. No Kabuki, existem atores, então as falas são interpretadas pelos atores. A maior diferença é que Gidayubushi só pode ser interpretado pelo tayu e pelo shamisen. No entanto, Takemoto é um ator Kabuki. Acho que é o A maior diferença. Há algum tempo, a palavra "Gidayu" se tornou popular, mas eu conhecia a palavra "Gidayu". Eu era um estudante do segundo grau. Em uma revista de drama, Gidayu Takemoto escreveu "Diamante".Eu usei a palavra.Antes de ser contado pelo ator, tive que adivinhar, ou seja, sontaku. "

Quando eu estava no colégio, já aspirava ao Takemoto.

“Eu nasci e cresci em Izu Oshima, mas desde criança adoro luta de espadas e drama histórico. Acho que foi uma extensão disso no início. Assisti ao palco Kabuki transmitido pela TV. Fiquei fascinado ao mesmo tempo. É por isso que meus parentes em Tóquio me levaram para Kabukiza. Isso foi quando eu estava no segundo ano do ensino médio. "

Naquela época, eu já estava atraído pelo Takemoto.

"Mais tarde, o mestre de Gidayu disse: 'Se você gosta de Joruri, deveria ter vindo para Bunraku'. O ator Kabuki disse: 'Se você gostava de Kabuki, deveria ter sido um ator'. Mas estou feliz por Tayu de Takemoto. Na primeira vez que fui levado ao Kabuki-za, fui bom no palco (direto do público).YukaMeus olhos estavam pregados na posição fixa de Gidayu chamada.É o mesmo para Joruri e Kabuki, mas Tayu toca com muito entusiasmo.Isso é muito dramático e a produção também é interessante.Há algumas coisas que não são lógicas, mas mesmo assim fui atraído por elas.

Acho que tive muita sorte de ser um líder

Ouvi dizer que você nasceu em uma família muito comum.Você sentiu alguma ansiedade ou hesitação em entrar no mundo do entretenimento clássico a partir daí?

"Essa também é minha sorte, mas é hora de iniciar um sistema de treinamento para treinar os recursos humanos de Takemoto no Teatro Nacional. Eu vi o anúncio de recrutamento no jornal. Atores de kabuki primeiro. Começou em, mas eu estava prestes a criar Takemoto também. Na verdade, eu queria ir para Tóquio imediatamente e me tornar um trainee, mas quero que meus pais façam o ensino médio. Passei meu tempo em Oshima até o colégio. Depois de me formar, fui transferido para o terceiro ano de treinamento. Por ser um centro de treinamento em estilo de escola, acho que é difícil entrar no mundo das artes cênicas clássicas vindo de uma casa comum. Não o fiz. Naquela época, os professores nascidos nas eras Meiji e Taisho ainda estavam vivos, então acho que tive a sorte de ser um líder. "

Na verdade, Tayu Aoi estava longe dele.

“Eu nasci em 35, mas meu último nasceu em 13. Acontece que eu tinha a mesma idade da minha mãe. O Takemoto estava na ordem de entrar neste mundo, e isso acontecia o tempo todo. Não muda. Claro, qual trabalho você pode realizar é diferente, mas não existe classe como o undercard, o segundo, e o verdadeiro golpe como rakugo, por exemplo.

Mesmo que você seja certificado como Tesouro Nacional Vivo, isso não muda.

"Sim. Por exemplo, a ordem de sentar no camarim não mudou. É tranquilo.


Ⓒ KAZNIKI

Tenho a impressão de que Tayu Aoi esteve ativo desde o início.

"Eu acho que tenho sorte. Em primeiro lugar, o Sr. Ichikawa Ennosuke fez muito revival Kyogen durante a era Ichikawa Ennosuke de XNUMXª geração. Ele me indicou para a XNUMXª geração. Quando o Sr. Utaemon Nakamura interpreta uma obra-prima de Gidayu Kyogen, às vezes ele me indica, e agora o Sr. Yoshiemon Nakamura, que é a geração atual, sempre fala comigo.

Falando da terceira geração de Ichikawa Ennosuke, dizia-se que ele era o filho revolucionário de Kabuki que criou o Super Kabuki, e Kabuki-san era uma mulher que representava a corrente principal da manutenção Kabuki durante a era pós-guerra.Acho incrível que os atores nos dois extremos do mainstream conservador e da inovação tenham confiado em nós.Além disso, ouvi dizer que o Sr. Kichiemon da geração atual disse ao produtor: "Verifique a programação do Aoi" ao selecionar um programa.

"Há uma frase comum nas saudações do Kabuki que diz: 'Com o dom de orientação, patrocínio e apoio', e acho que fui abençoado com todos eles. A orientação maravilhosa de meus antecessores. Pude recebê-la, e deu ao ator principal um lugar para se exibir, ou seja, para anunciá-lo. Com isso, pude receber o apoio de todos. Estou muito grato. Sem ele, sinto que nada pode ser feito.

Não é sempre possível para alguém como Tayu Aoi fazer o que quer?

"Claro. Por exemplo, há uma cena chamada" Okazaki "no Gidayu Kyogen chamada" Igagoe Dochu Soroku ". Isso não acontece de forma alguma. A cena" Numazu "é frequentemente apresentada, mas" Okazaki "não Foi finalmente realizado há sete anos, quando o Sr. Kichiemon iria realizá-lo em 7. Foi a primeira apresentação em 2014 anos. Fiquei feliz quando pude falar sobre isso lá.

Avance com um movimento para trás.Eu gostaria de trabalhar duro com esse sentimento

Como um tesouro nacional vivo, nutrir as gerações mais jovens será um grande problema, mas e quanto a isso?

“Vou continuar a melhorar como artista. Depois vou orientar a geração mais jovem. Estou ansioso para que jovens promissores se tornem estagiários. Tenho que treiná-los. Acho que todos eles são necessários. Não é fácil, mas um mestre de dança japonês disse isso. Quando eu vou para a Europa, bailarinos, treinadores e coreógrafos são independentes uns dos outros. No entanto, as artes performáticas japonesas têm que fazer tudo por si mesmas. Demonstração, instrução e criação são tudo exigidos por uma pessoa, mas são adequados para todos. É raro encontrar alguém com uma espada. Vou deixar a criação para a pessoa certa e gostaria de aprimorar minhas habilidades como treinador e intérprete para outras gerações mais jovens Eu gostaria de trabalhar duro com esse sentimento.

Seu filho mais velho se tornou o tayu de Kiyomoto.

“Acho que minha esposa costumava ouvir várias músicas japonesas porque estava aprendendo dança japonesa. É por isso que escolhi Kiyomoto. Não pensei em Takemoto. É um mundo que você não pode continuar se não gostar. , Estou feliz que você encontrou seu mundo favorito. E estou feliz que haja um tópico comum a todos os três membros da família.

Ota Ward atravessa o Tokaido, então há muitos lugares historicamente interessantes.

Eu gostaria de perguntar sobre Ota Ward. Ouvi dizer que você vive desde os seus vinte anos.

"Quando me casei, aos 22 anos, solicitei uma nova propriedade da Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation e ganhei um prêmio. É por isso que comecei a morar em Omorihigashi. Depois de morar lá por 25 anos, comprei um apartamento no Estou lá agora. O mestre de dança da minha esposa está por perto, então eu sou um residente de Ota há muito tempo pensando que não deveria sair daqui.

Você tem um lugar favorito?

“Quando continuei a morar em um ninho, comecei a andar de manhã cedo, mesmo que pudesse dar um passeio. Existem muitos lugares historicamente interessantes em Ota Ward porque o Tokaido passa por lá. Há uma diferença de altitude. É divertido caminhar. Já andei até Kawasaki no caminho. Voltei no trem Keikyu (risos). Visito frequentemente o Santuário de Iwai. É perto da minha casa e irei visitá-lo no dia XNUMX com meus amigos.

Eu o vejo desde os meus trinta anos, mas não mudou em nada.Muito mais jovem.

"Felizmente, o teste me deu um bom número de apenas cerca de 100 em 3 pessoas. Eu cheguei ao 20º aniversário, mas me disseram que eu estava na casa dos XNUMX anos numericamente. Meus pais me deram um corpo são. Uma vez que é um coisa, gostaria de ter cuidado para não fazer uma fase difícil e cair.

Por fim, você poderia deixar uma mensagem para os residentes da Ala Ota?

“Não sei que tipo de mundo será no futuro, mas acho que valorizar a área onde moro leva a valorizar o país e, eventualmente, a terra, e quero viver educadamente todos os dias. Aumento.

--obrigada.

Frase: Yukiko Yaguchi

 

* Gidayu Kyogen: Um trabalho originalmente escrito para Ningyo Joruri e mais tarde convertido para Kabuki.As falas dos personagens são ditas pelo próprio ator, e a maior parte da outra parte da explicação da situação é tratada por Takemoto.

* Takemoto: Fala sobre a narração da performance de Gidayu Kyogen.No andar acima do palco, Tayu, que está no comando da história, e o jogador do shamisen jogam lado a lado.

Perfil

Ⓒ KAZNIKI

Nasceu em 1960. Em 1976, ele foi apresentado a Takemoto Koshimichi, o tayu da fêmea Gidayu. Em 1979, o primeiro Takemoto Ogitayu permitiu a Tayu Aoi Takemoto, o antigo nome de Ogitayu, como a segunda geração, sendo que a primeira fase foi realizada na quinta fase do Teatro Nacional "Kanadehon Chushokuzo". Concluiu o terceiro treinamento Takemoto no Teatro Nacional do Japão em 1980.Tornou-se membro do Takemoto.Desde então, ele estudou com o primeiro Takemoto Ogitayu, o primeiro Takemoto Fujitayu, o primeiro Toyosawa Ayumi, o primeiro Tsuruzawa Eiji, o primeiro Toyosawa Shigematsu e o 2019º Takemoto Gendayu de Bunraku. Em XNUMX, será certificado como importante titular de bem cultural imaterial (designação individual).

Recrutamento de estagiários

O Conselho de Artes do Japão (Teatro Nacional do Japão) está procurando estagiários para atores de Kabuki, Takemoto, Narumono, Nagauta e Daikagura.Para obter detalhes, consulte o site do Japan Arts Council.

<< Página oficial >> Conselho de Artes do Japãooutra janela

Atenção futura EVENTO + abelha!

Atenção futura CALENDÁRIO DE EVENTOS março-abril 2022

Atenção As informações do EVENTO podem ser canceladas ou adiadas no futuro para evitar a propagação de novas infecções por coronavírus.
Verifique cada contato para obter as informações mais recentes.

Exposição especial "Kiyomei Bunko - Coisas que são herdadas ao longo do tempo"

Imagem de trabalho
Do "próprio espécime torrado de Katsu Iyoko" (coleção do Museu Memorial Ota Ward Katsu Kaishu)

Data e hora 12 de dezembro (sexta-feira) -17 de março (domingo) de 2022
10h00-18h00 (admissão até às 17h30)
Feriado normal: segunda-feira (ou no dia seguinte se for feriado nacional)
場所 Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tóquio)
料 金 Adultos 300 ienes, crianças 100 ienes, 65 anos e mais de 240 ienes, etc.
Organizador / Inquérito Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall

詳細 は こ ち ら

OTA Art Project "Machinie Wokaku" XNUMX

Imagem de trabalho
Tomohiro Kato << Iron Tea Room Tetsutei >> 2013
Ⓒ Museu de Arte Taro Okamoto, Kawasaki

Data e hora 2 de fevereiro (sáb) - 26 de março (sáb)
Das 11h às 00h.
Quarta, Quinta, Sexta, Sábado, Domingo (prioridade para reservas)
場所 HIPÓTESE
(7-61-13 Nishikamata, Ota-ku, Tóquio 1F)
料 金 Grátis * Pago apenas para eventos de chá.Informações detalhadas serão divulgadas no início de fevereiro
Organizador / Inquérito (Fundação incorporada de interesse público) Ota Ward Associação de Promoção Cultural Divisão de Promoção de Artes Culturais

詳細 は こ ち ら

Entre em contato comigo

Seção de Relações Públicas e Audiência Pública, Divisão de Promoção Cultural e Artística, Associação de Promoção Cultural Ota Ward