Para o texto

Tratamento de informações pessoais

Este site (doravante denominado "este site") utiliza tecnologias como cookies e tags com o objetivo de melhorar a utilização deste site pelos clientes, publicidade com base no histórico de acesso, apreensão do estado de uso deste site, etc. . Ao clicar no botão "Concordo" ou neste site, está a consentir a utilização de cookies para os fins acima referidos e a partilhar os seus dados com os nossos parceiros e contratantes.Em relação ao manuseio de informações pessoaisPolítica de Privacidade da Associação de Promoção Cultural de Ota WardPor favor, consulte.

Eu concordo

Artigo de relações públicas / informação

Ota Ward Artigo Informativo sobre Artes Culturais "ART bee HIVE" vol.14 + bee!


Emitido em 2023º de abril de 4

vol.14 edição da primaveraPDF

O Artigo Informativo sobre Artes Culturais de Ota Ward "ART bee HIVE" é um documento informativo trimestral que contém informações sobre a cultura e as artes locais, publicado recentemente pela Associação de Promoção Cultural de Ota Ward desde o outono de 2019.
"BEE HIVE" significa uma colmeia.
Juntamente com o repórter da ala "Mitsubachi Corps" reunido por recrutamento aberto, coletaremos informações artísticas e as entregaremos a todos!
Em "+ bee!", Publicaremos informações que não puderam ser introduzidas no papel.

 

Pessoas Artísticas: Artista Kosei Komatsu + abelha!

Art Place: Galeria Mizoe + abelha!

Atenção futura EVENTO + abelha!

Pessoa de arte + abelha!

Não sei se estou olhando para uma obra ou olhando para a natureza,
Eu gostaria de poder ver dessa forma.
"Artista Kosei Komatsu"

Como parte do Projeto de Arte OTA <Machini Ewokaku> *Vol.5, o "Light and Wind Mobilescape" do artista Kosei Komatsu será realizado no Parque Denenchofu Seseragi e Seseragikan a partir de maio deste ano.Perguntamos ao Sr. Komatsu sobre esta exposição e sua própria arte.


A madeira utilizada na obra e Kosei Komatsu
Ⓒ KAZNIKI

Quero expressar a sensação de saltar no espaço com objetos e espaços.

Falando do Sr. Komatsu, motivos como "flutuar" e "penas" vêm à mente como temas.Por favor, conte-nos como você chegou ao seu estilo atual.

“Para o meu trabalho de graduação na universidade de arte, criei um espaço onde pessoas invisíveis dançavam breakdance. Cobri o chão com penas de ganso tingidas de vermelho vivo por vários quilos e criei 128 bocais de ar sob o chão. Soprando manualmente o vento com um push-up-push-push.Ao monitorar o interior da obra, ele se comunica com o espectador que entra na obra pelo ar.Esse é o tipo de trabalho.Então, após a exposição de formatura, um grande número de penas foi produzido . Já se passaram 19 anos desde que me interessei por pássaros e de alguma forma entendi o encanto das penas.

Ouvi dizer que você tem interesse em flutuar desde criança.

"Quando eu era criança, era obcecado por skate e breakdance e gostava de usar meu corpo para pular no espaço. Tipo, eu tenho um lugar e imagino o que seria interessante ter aqui. Olhar para um espaço significa olhando para o ar, não para as paredes.Olhando para o espaço e imaginando-o Quando estou lá, algo vem à minha mente.Eu posso ver as linhas.Minhas criações começam por ter consciência do espaço e ver o espaço.”

O grau de liberdade aumentou quando usei materiais de filme.

Por favor, conte-nos como nasceu a forma de candelabro de penas, que é seu trabalho representativo.

"Aquele lustre surgiu por acaso. Eu estava constantemente tentando descobrir como manter um pequeno objeto flutuando lindamente. Achei isso interessante, então me ramifiquei no trabalho do lustre. É uma descoberta que o vento se move tanto em um espaço vazio.
Minha cabeça, que pensava em como controlar o trabalho, ficou incontrolável.Foi uma descoberta interessante também.Na época em que eu estava apenas começando a criar trabalhos com programas de computador, comecei a gerenciar todos os movimentos sozinho.Foi uma situação sem controle que me deixou desconfortável. "

Por que você mudou de penas de pássaros para materiais artificiais?

"Vinte anos atrás, os únicos objetos flutuantes disponíveis eram penas de pássaros. Com o passar do tempo, o significado dos materiais animais mudou pouco a pouco. Mas agora as pessoas os veem como ``penas de animais''. Até mesmo marcas de moda sofisticadas não uso mais peles. O significado de suas obras mudou de 20 anos atrás para agora. Ao mesmo tempo, eu mesmo uso penas de pássaros há muito tempo, e houve algumas partes com as quais me acostumei. Então decidi para experimentar um novo material. Quando eu realmente usei um material de filme, descobri que era diferente das penas de pássaros. , o tamanho pode ser alterado conforme desejado, então o grau de liberdade aumentou. Materiais leves, como materiais de filme, são realmente embalados com alta tecnologia.”

Surgiu um conflito entre a tecnologia natural de penas de pássaros e a tecnologia artificial de materiais de filme.

"Sim, isso mesmo. Desde o início da minha carreira de artista, sempre me perguntei se não havia um material que pudesse substituir as penas. Na verdade, é difícil de conseguir e o tamanho é fixo, mas é algo que cabe no ar e flutua como penas. , Não há nada que voe lindamente no céu. A ciência das asas voadoras, ou tecnologia, é algo incrível que está acontecendo no processo de evolução. Acho que as penas dos pássaros são a melhor coisa que pode voar no céu.
Em 2014, tive a oportunidade de colaborar com Issey Miyake, e fiz uma pena original com pregas.Naquela época, quando ouvia a tecnologia colocada em uma única peça de tecido e os pensamentos de várias pessoas, sentia que os materiais feitos por humanos não eram ruins e atraentes.Foi uma oportunidade de mudar o material da obra para um objeto artificial de uma só vez. "


Protótipo em construção para "Luz e Vento Mobile Scape"
Ⓒ KAZNIKI

Em vez de atraente, parece que o trabalho ocasionalmente chama.

As asas são originalmente brancas, mas por que muitas delas são transparentes ou incolores mesmo quando são usados ​​materiais artificiais?

"As penas de ganso são cruas e brancas, e são feitas de um material que absorve a luz como o papel shoji. Quando fiz um objeto e o coloquei em um museu, a pena em si era pequena e delicada, então era fraca. , O mundo se expandiu muito quando a iluminação criou sombras. Tornou-se uma sombra e pude visualizar o ar. A compatibilidade entre o ar e a luz e a sombra é muito boa. Ambos não são substâncias, podem ser tocados, mas são fenômenos. O atmosfera é expressa com luz, o que elimina a fraqueza do objeto.
Depois disso, como lidar com a luz tornou-se um grande problema, e tomei conhecimento de reflexões e materiais que contêm luz.Objetos transparentes refletem e refletem.A mudança é interessante, então me atrevo a fazer sem colorir.O filme polarizador emite uma variedade de cores, mas como emite luz branca, tem uma cor semelhante ao céu.A cor do céu azul, a cor do sol poente e do nascer do sol.Acho que a mudança que não aparece na coloração é uma cor interessante. "

Sinta o momento na luz bruxuleante e na sombra ao vento.

"Estou muito consciente do momento em que o espectador e a obra se encontram. Quero que eles fiquem pendurados em suas casas, mas não quero que fiquem olhando para eles o tempo todo. Sentimento. Essa é a melhor maneira que eu quero que você veja. Nem sempre é atraente, mas é uma sensação que meu trabalho ocasionalmente desperta. No momento em que o vento sopra, a sombra refletida na tela shoji, o coração. Quero que pense nisso como se fosse fofo ou algo assim ."

No ART bee HIVE, os residentes da ala cooperam como repórteres chamados de corpo de abelhas.O corpo de abelhas me perguntou por que há tantas imagens em preto e branco.Houve também uma dúvida se o branco é um anjo e o preto é um corvo.

“Perseguindo a expressão de luz e sombra, tornou-se um mundo de sombras brancas e pretas. Coisas que aparecem ao mesmo tempo como luz e sombra são fáceis de conectar à história e à imagem de anjos e demônios que Mitsubachitai sente. Eu acho que será

A luz e a sombra são muito fortes e simples, por isso é fácil para todos imaginarem.

"Sim. É muito importante que todos possam facilmente imaginar algo."


"EXPOSIÇÃO KOSEI KOMATSU Luz e Sombra Mobile Forest Dream
] Visualização da instalação
2022 Museu de Arte de Kanazu / Prefeitura de Fukui

Em vez de vir ver arte, leve a arte para um lugar onde algo esteja acontecendo.

Você poderia nos contar sobre esse projeto?

"Eu uso a Estação Tamagawa como meu trajeto de casa para o estúdio. Achei interessante ver uma floresta além da estação mesmo estando na cidade. Há pessoas brincando com seus pais, pessoas passeando com seus cachorros , pessoas lendo livros no Seseragikan. Para este projeto, escolhi o Parque Denenchofu Seseragi como local porque queria trazer arte para um lugar onde algo está acontecendo, em vez de vir para ver arte.

Então você vai exibi-lo não apenas ao ar livre, mas também dentro do Den-en-chofu Seseragikan?

“Algumas obras estão penduradas acima da área de leitura.”

Como eu disse antes, quando eu estava lendo um livro, houve um momento em que a sombra se moveu rapidamente.

"Isso mesmo. Além disso, gostaria que as pessoas vissem meus trabalhos em uma floresta ou na natureza."

Haverá inúmeras configurações em todo o parque?

"Sim. Pode-se dizer que é orientação. Trata-se de aumentar o propósito de vários tipos de pessoas, como aqueles que andam a vaguear sem um propósito, ou aqueles que procuram flores interessantes. Só que esta época é interessante e diferente do habitual. Parece que as flores estão desabrochando."


Vista da instalação "KOSEI KOMATSU EXHIBITION Light and Shadow Mobile Forest Dream"
2022 Museu de Arte de Kanazu / Prefeitura de Fukui

 

*OTA Art Project <Machinie Wokaku>: O objetivo é criar uma nova paisagem colocando arte nos espaços públicos de Ota Ward.

詳細 は こ ち ら

 

Perfil


Atelier e Kosei Komatsu
Ⓒ KAZNIKI

Nasceu em 1981. 2004 Formado pela Musashino Art University. Em 2006, concluiu a pós-graduação na Tokyo University of the Arts. 'Além de expor obras em museus, também realizamos produção espacial em grandes espaços como estabelecimentos comerciais. 2007, Recomendação do Júri da Divisão de Arte do 10º Festival de Artes de Mídia do Japão. 2010, "Bienal de Busan Vivendo em Evolução". 2015/2022, Trienal de Arte Echigo-Tsumari, etc.Professor associado especialmente nomeado na Musashino Art University.

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

 

Lugar de arte + abelha!

Como representante do artista,
Eu ficaria feliz se pudesse ajudar a arte a se tornar uma existência familiar.
"Kazunobu Abe, diretor administrativo da Mizoe Gallery"

Uma casa de estilo japonês em uma área residencial tranquila de Denenchofu é a filial de Tóquio da Mizoe Gallery, que tem sua loja principal em Fukuoka.É uma galeria que utiliza a entrada de uma casa, sala de estar, quarto em estilo japonês, escritório e jardim como espaço expositivo.Você pode passar um tempo tranquilo, relaxante e luxuoso que não pode experimentar em uma galeria no centro da cidade.Desta vez, entrevistamos o Diretor Administrativo Sênior Kazunori Abe.


Aparência que combina com a paisagem urbana de Denenchofu
Ⓒ KAZNIKI

Sua estadia é muito longa.

Quando abrirá a Mizoe Gallery?

“Fukuoka abriu em maio de 2008. Tóquio a partir de maio de 5.”

O que te fez vir para Tóquio?

"Enquanto trabalhava em Fukuoka, senti que Tóquio era o centro do mercado de arte. Podemos apresentá-la a Fukuoka. Como será possível haver trocas bidirecionais entre nossas duas bases, decidimos abrir uma galeria em Tóquio. ”

Por favor, conte-nos sobre o conceito de usar uma casa isolada em vez do cubo branco (espaço branco puro) que é comum nas galerias.

“Você pode apreciar a arte em um ambiente descontraído, tanto física quanto mentalmente, em um rico ambiente de vida.

É possível sentar em um sofá ou cadeira e apreciá-lo?

"Sim. Você não apenas pode ver as pinturas, mas também pode ver os materiais do artista, conversar com os artistas e realmente relaxar."


Uma pintura na lareira da sala de estar
Ⓒ KAZNIKI

Não se deixe levar pelas tendências, julgue com seus próprios olhos que boa qualidade permanecerá no futuro.

Em geral, as galerias no Japão podem ter a impressão de que o limite ainda é alto.O que você pensa sobre o significado e o papel das galerias?

“Nosso trabalho é apresentar e vender os produtos criados pelos artistas. É o artista quem realmente cria um novo valor, mas ajudamos a criar um novo valor ao tornar o artista conhecido no mundo. Também é nosso trabalho proteger os bons e velhos valores sem se deixar levar pelas tendências.
Sem falar nos artistas mortos, tem artistas que não falam bem mesmo sendo artistas vivos.Como porta-voz do artista, acreditamos que é nosso papel transmitir o conceito da obra, os pensamentos e atitudes do artista e todos eles.Eu ficaria feliz se nossas atividades pudessem ajudar a tornar a arte mais familiar para todos. "

Qual é a maior diferença dos museus?

“Museus não podem comprar obras, galerias vendem obras.


Ⓒ KAZNIKI

Você poderia nos contar um pouco mais sobre a alegria de possuir uma obra de arte?

“Não acho que seria fácil para um indivíduo possuir as obras de Picasso ou Matisse que estão em museus, mas há tantos artistas diferentes no mundo e eles estão criando todos os tipos de obras. em sua vida, o cenário de sua vida diária mudará. No caso de um artista vivo, o rosto do artista virá à mente e você desejará apoiar esse artista. Acho que se pudermos desempenhar um papel ainda mais papel ativo, levará à alegria”.

Ao adquirir a obra, você apoia os valores do artista?

"Isso mesmo. A arte não foi feita para ser usada ou comida, então algumas pessoas podem dizer que não se importam se receberem uma foto como esta. Você pode encontrar seu próprio valor no trabalho. Acho que é uma alegria que pode 't ser experimentado apenas olhando para ele em um museu de arte. Além disso, em vez de olhar para ele à distância em um museu de arte, vê-lo em sua vida diária lhe dará muitas realizações.


pinturas na alcova
Ⓒ KAZNIKI

Por favor, diga-nos o que você tem de especial sobre os artistas com quem trabalha.

"O que me preocupa não é me deixar influenciar pelas tendências, mas julgar com meus próprios olhos o que de bom restará no futuro. Procuro não pensar nessas coisas. Como artista, gostaria de apoiar artistas que valorizam o novo e valores únicos”.

Por favor, sinta-se à vontade para passar pelo portão.

Que tal o charme de Denenchofu, onde fica a galeria?

"Os clientes também aproveitam a viagem para a galeria. Eles vêm da estação para cá com um clima revigorante, apreciam a arte da galeria e voltam para casa com uma bela paisagem. O ambiente é bom. É o charme de Denenchofu."

É completamente diferente das galerias de Ginza ou Roppongi.

“Felizmente, há pessoas que procuram esta galeria em si. Muitos deles vêm do exterior.”

Por favor, conte-nos sobre seus planos para exposições futuras.

"2022 foi o 10º aniversário da loja de Tóquio. 2023 será o 15º aniversário da Mizoe Gallery, por isso realizaremos uma exposição de obras-primas selecionadas da coleção. Mestres ocidentais como Picasso, Chagall e Matisse. Acho que será cobrir tudo, desde artistas japoneses a artistas que estão atualmente ativos no Japão. Planejamos realizar o evento na Semana Dourada.”

Como está o desenvolvimento da Mizoe Gallery?

"Gostaria de melhorar minha capacidade de comunicação no exterior e, se possível, gostaria de ter uma base no exterior. Houve um sentimento. Em seguida, acho que seria bom se pudéssemos criar uma base onde pudéssemos apresentar artistas japoneses para o mundo.Além disso, podemos introduzir intercâmbios mútuos no Japão apresentando artistas que conhecemos no exterior.Eu gostaria de poder.


Exposição Oga Ben "Under the Ultramarine Sky" (2022)
Ⓒ KAZNIKI

Por fim, deixe uma mensagem aos nossos leitores.

"Se você for a uma galeria, vai conhecer muita gente divertida. Se você conseguir encontrar pelo menos uma peça que corresponda à sua sensibilidade, será um grande prazer para nós da galeria. Há muitos artistas excêntricos e galeristas. Acho que não, mas muitas pessoas acham difícil entrar na Galeria Mizoe de Denenchofu. Eu adoraria receber você."

Galeria Mizoe


Kazunobu Abe com Chagall ao fundo
Ⓒ KAZNIKI

  • Localização: 3-19-16 Denenchofu, Ota-ku, Tóquio
  • Acesso: 7 minutos a pé da Linha Tokyu Toyoko "Estação Den-en-chofu" Saída Oeste
  • Horário comercial / 10: 00-18: 00
  • Dias úteis: Reservas necessárias às segundas e terças-feiras, aberto diariamente durante exposições especiais
  • Telefone / 03-3722-6570

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

 

 

Atenção futura EVENTO + abelha!

Atenção futura CALENDÁRIO DE EVENTOS março-abril 2023

Apresentando os eventos de arte da primavera e os pontos de arte apresentados nesta edição.Por que você não sai um pouco em busca de arte, sem falar no bairro?

Atenção As informações do EVENTO podem ser canceladas ou adiadas no futuro para evitar a propagação de novas infecções por coronavírus.
Verifique cada contato para obter as informações mais recentes.

Exposição "Pintores da Associação de Artistas do Distrito de Ota"

Imagem de trabalho

Eitaro Genda, Rose e Maiko, 2011

Data e hora  Agora sendo realizado - domingo, 6 de abril
Das 9h às 00h.
Fechado: O mesmo que Ota Kumin Hall Aprico
場所 Galeria de Exposições do Salão Ota Kumin Aprico B1F
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito (Fundação de interesse público) Associação de Promoção Cultural de Ota Ward

詳細 は こ ち ら

"Takasago Collection® Gallery"


Inglaterra do século XVIII, Bilston Kiln "Frasco de perfume esmaltado com design floral"
Galeria Takasago Collection®

Data e hora 10h00-17h00 (Entrada até às 16h30)
Encerrado: Sábados, Domingos, Feriados, Feriados Empresariais
場所 Galeria Takasago Collection®
(5-37-1 Kamata, Ota-ku, Tokyo Nissay Aroma Square 17F)
料 金 Gratuito *Requer reserva antecipada para grupos de 10 ou mais pessoas
Organizador / Inquérito Galeria Takasago Collection®

詳細 は こ ち らoutra janela

 Futuro da OPERA em Ota, Tóquio 2023 -O mundo da ópera para crianças-
"Daisuke Oyama Produz Concerto de Gala de Ópera com Crianças Leve de volta a princesa!"

Data e hora 4 de abril (domingo) 23:15 início (00:14 aberto)
場所 Ota Ward Hall / Aplico Large Hall
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tóquio)
料 金 Adultos 3,500 ienes, crianças (de 4 anos a alunos do ensino fundamental) 2,000 ienes Todos os lugares reservados
* A admissão é possível a partir de 4 anos
Organizador / Inquérito (Fundação de interesse público) Associação de Promoção Cultural de Ota Ward

詳細 は こ ち ら

"Exposição fotográfica de Otsuka Shinobu - Diálogo"

Data e hora 4 de maio (sexta-feira) - 14 de maio (domingo)
Das 12h às 00h.
Fechado: segundas e quintas
Projeto colaborativo:
4 de abril (sáb) 15:18- <Opening Live> Bandoneon Kaori Okubo x Piano Atsushi Abe DUO
4 de abril (domingo) 23:14- <Gallery Talk> Shinobu Otsuka x Tomohiro Mutsuta (Fotógrafo)
4 de abril (sáb/feriado) 29:18- <Ao Vivo Final> Guitarra Naoki Shimodate x Percussão Shunji Kono DUO
場所 Galeria Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
* Projetos de colaboração (4/15, 4/29) são cobrados.Por favor, pergunte para detalhes
Organizador / Inquérito Galeria Minami Seisakusho

詳細 は こ ち らoutra janela

"Exposição de obras-primas do 15º aniversário da Galeria (provisória)"

Data e hora 4 de abril (sáb/feriado) a 29 de maio (domingo)
10:00-18:00 (Reserva necessária às segundas e terças-feiras, aberto todos os dias durante exposições especiais)
場所 Galeria Mizoe
(3-19-16 Denenchofu, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito Galeria Mizoe

詳細 は こ ち らoutra janela

Projeto de Arte OTA <Machiniewokaku>
Kosei Komatsu + Misa Kato Kosei Komatsu Studio (MAU)
"Scape Móvel de Luz e Vento"


Foto: Shin Inaba

Data e hora 5 de maio (terça) a 2 de junho (quarta)
9:00-18:00 (9:00-22:00 apenas no Denenchofu Seseragikan)
場所 Parque Denenchofu Seseragi/Museu Seseragi
(1-53-12 Denenchofu, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito (Fundação incorporada de interesse público) Associação de Promoção Cultural de Ota Ward, Ota Ward

詳細 は こ ち ら

"Mensagem sonora das crianças ~ A música nos conecta! ~"

Data e hora 5 de abril (domingo) 7:18 início (00:17 aberto)
場所 Ota Ward Hall / Aplico Large Hall
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tóquio)
料 金 2,500 ienes Todos os assentos reservados
3 anos de idade e mais de salário. Até 3 criança menor de 1 anos pode sentar no colo gratuitamente por adulto.
Organizador / Inquérito

Coro do Castelo das Crianças
03-6712-5943/090-3451-8109 (Coral do Castelo Infantil)

詳細 は こ ち らoutra janela

"Senzokuike Spring Echo Sound"


O 24º "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Data e hora 5 de maio (quarta-feira) início às 17h18 (abertura às 30h17)
場所 Lagoa Senzoku Cisjordânia Ponte Ikezuki
(2-14-5 Minamisenzoku, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito Secretaria do Comitê Executivo "Senzokuike Spring Echo Sound"
TEL: 03-5744-1226

"Seleção OTA Yuko Takeda -Água, Sumi, Flores-"


"Jardim de Flores: Balançando" nº 6 (no papel, tinta)

Data e hora 5 de março (quarta-feira) - 17 de abril (domingo)
Das 11h às 00h.
Fechado: Segundas e Terças (aberto nos feriados)
場所 Galeria Fuerte
(Casa Ferte 3, 27-15-101 Shimomaruko, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito Galeria Fuerte

詳細 は こ ち らoutra janela

"Layamada (Vo) Hideo Morii (Gt) Canções do Japão e da América do Sul"

Data e hora Domingo, 5 de maio, às 28h
場所 Tobira bar e galeria
(Eiwa Building 1F, 8-10-3 Kamiikedai, Ota-ku, Tóquio)
料 金 3,000 ienes (reserva obrigatória)
Organizador / Inquérito Tobira bar e galeria
moriguitar gmail.com(★→@)

"Noite da Vela em Honmyoin -Thank You Night 2023-"


YOKO SHIBASAKI "Aproveite os sons que fluem e caem"
Noite das Velas em Honmyoin -Thank You Night 2022-

Data e hora Sábado, 6 de outubro, das 3h14 às 00h20
場所 Templo de Honmyo-in
(1-33-5 Ikegami, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito Templo de Honmyo-in
TEL: 03-3751-1682 

Entre em contato comigo

Seção de Relações Públicas e Audiência Pública, Divisão de Promoção Cultural e Artística, Associação de Promoção Cultural Ota Ward