Para o texto

Tratamento de informações pessoais

Este site (doravante denominado "este site") utiliza tecnologias como cookies e tags com o objetivo de melhorar a utilização deste site pelos clientes, publicidade com base no histórico de acesso, apreensão do estado de uso deste site, etc. . Ao clicar no botão "Concordo" ou neste site, está a consentir a utilização de cookies para os fins acima referidos e a partilhar os seus dados com os nossos parceiros e contratantes.Em relação ao manuseio de informações pessoaisPolítica de Privacidade da Associação de Promoção Cultural de Ota WardPor favor, consulte.

Eu concordo

Artigo de relações públicas / informação

Ota Ward Artigo Informativo sobre Artes Culturais "ART bee HIVE" vol.15 + bee!

Emitido em 2023º de abril de 7

vol.15 edição de verãoPDF

O Artigo Informativo sobre Artes Culturais de Ota Ward "ART bee HIVE" é um documento informativo trimestral que contém informações sobre a cultura e as artes locais, publicado recentemente pela Associação de Promoção Cultural de Ota Ward desde o outono de 2019.
"BEE HIVE" significa uma colmeia.
Juntamente com o repórter da ala "Mitsubachi Corps" reunido por recrutamento aberto, coletaremos informações artísticas e as entregaremos a todos!
Em "+ bee!", Publicaremos informações que não puderam ser introduzidas no papel.

Local artístico: Santuário Anamori Inari + abelha!

Art place: CO-valley + abelha!

Atenção futura EVENTO + abelha!

Lugar de arte + abelha!

Ilumine os recintos com os pensamentos de cada um
"Santuário Anamori Inari / Festival das Lanternas"

O Santuário Anamori Inari foi construído durante a era Bunka Bunsei (início do século 19), quando Hanedaura (atual Aeroporto de Haneda) estava sendo recuperado.Desde o período Meiji, como centro de adoração Inari na região de Kanto, tem sido reverenciado não apenas na região de Kanto, mas também em todo o Japão, Taiwan, Havaí e no continente dos Estados Unidos.Além de Torii-maemachi, há cidades de águas termais e praias nas redondezas, e a linha Keihin Anamori (agora a linha Keikyu Airport) foi aberta como uma ferrovia de peregrinação, tornando-se um importante destino turístico que representa Tóquio.Imediatamente após a guerra, devido à expansão do aeródromo de Tóquio, nos mudamos para nossa localização atual com os residentes locais.

No Santuário Anamori Inari, às sextas e sábados no final de agosto de cada ano, cerca de 8 santuários são iluminados nos arredores para orar pela realização de vários desejos.lanterna de papelAndonSerá realizado o "Festival da Dedicação".Muitos dos padrões nas lanternas são feitos à mão e seus designs exclusivos são atraentes.Durante este período, o Santuário Anamori Inari se transforma em um museu cheio de orações. Perguntamos ao Sr. Naohiro Inoue, o sumo sacerdote, como começou o “Festival da Dedicação”, como participar e o processo de produção.

Santuário Anamori Inari no dia do Festival das Lanternas Flutuando na escuridão de uma noite de verão

Dedicar uma lanterna é um ato de gratidão aos deuses.

Quando começou o Festival das Lanternas?

"A partir de agosto de 4."

Qual foi o ímpeto?

"Uma rua comercial local está realizando um festival de verão no final de agosto e decidimos realizar um festival junto com os habitantes locais para revitalizar a área. No Santuário Fushimi Inari em Kyoto, há um Festival Yoimiya em julho, no qual todo o recinto são decorados com lanternas de papel. Começou como um festival para oferecer lanternas de papel na frente do santuário em homenagem a isso."

Por favor, conte-nos sobre o significado e propósito do Festival das Lanternas.

“Hoje em dia, as oferendas geralmente nos lembram oferendas, mas o arroz originalmente colhido e os produtos marinhos eram oferecidos aos deuses em agradecimento.gomyomiakashiSignifica oferecer luz a Deus.Alguns podem se perguntar o que significa oferecer luz, mas as velas e o óleo costumavam ser muito preciosos.Oferecer lanternas aos deuses tem sido um ato de gratidão aos deuses. "

Lanternas pintadas à mão cheias de individualidade

Como é um item votivo, acho melhor desenhá-lo você mesmo.

Que tipo de pessoa participa do Festival das Lanternas?

“Basicamente, as lanternas são dedicadas principalmente por pessoas que reverenciam o Santuário Anamori Inari diariamente.”

Alguém pode oferecer uma lanterna?

"Qualquer um pode fazer uma oferta. Oferecer um gomyo é essencialmente o mesmo ato que oferecer dinheiro no salão de culto e orar. Qualquer um pode doar, desde que tenha fé."

Há quanto tempo você está recrutando?

"Por volta de julho, distribuiremos folhetos no escritório do santuário e aceitaremos quem desejar."

Olhando para as lanternas, os padrões são realmente variados e cada um é único.Você mesmo desenhou isso?

"Embora estejam disponíveis no santuário, acho melhor desenhá-los você mesmo, pois são oferendas. Antigamente, você costumava desenhar diretamente no papel, mas agora recebemos dados de imagem de um computador ou outro dispositivo e os imprimimos aqui fora. Você também pode fazer isso. O número de pessoas que usam suas próprias pinturas como lanternas de papel está aumentando ano a ano.”

Que tipo de papel devo usar ao desenhar diretamente no papel?

"Papel de cópia A3 é bom. Papel japonês desse tamanho é bom. Apenas tome cuidado, pois pode ficar um pouco exposto à chuva. Você pode verificar os detalhes nas diretrizes de aplicação."

Red Otorii e Main HallⓒKAZNIKI

Dedique você mesmo uma luz ao santuário.

Quantas pessoas estarão oferecendo lanternas?

"Nos últimos anos, tivemos o desastre da coroa, por isso varia de ano para ano, mas cerca de 1,000 lanternas foram doadas. Não só os locais, mas também pessoas de longe visitam o santuário. Este ano, o número de turistas é certo para aumentar, então acho que vai ficar ainda mais animado.”

Onde as lanternas devem ser colocadas?

"A abordagem que sai da estação, a cerca nos recintos e a frente do salão de culto. O principal objetivo de vir ao santuário é adorar no santuário, então é para iluminar o caminho e facilitar para todos a visitar. Bandeiras É o mesmo que montar um santuário. Acho que também é uma forma de aumentar a motivação para visitar."

A luz de velas ainda é usada hoje.

"É apenas uma parte disso. Se estiver ventando, é perigoso usar todas as velas e é bastante difícil. Dito isso, considerando o significado original do festival das lanternas, é chato.fogo de lutoimibi*É desejável fazer cada um separadamente.Em locais próximos aos deuses em frente ao santuário, as fogueiras são acesas diretamente e, em locais distantes, utiliza-se eletricidade. "

Se eu vier aqui no dia do evento, seria possível eu mesmo acender as lanternas?

"Claro que pode. É a forma ideal, mas o horário para acender o fogo é fixo, e todo mundo não pode vir na hora. Tem muita gente que mora longe e não pode vir no dia. Podemos ter um sacerdote ou uma sacerdotisa acende o fogo em seu lugar."

Quando você mesmo acende o fogo, fica cada vez mais consciente de que o dedicou.

“Gostaria que os participantes realizassem o ato de oferecer a luz ao próprio altar.

 

Cada um de vocês dedicará sua própria técnica e artes cênicas.

Ouvi dizer que você está procurando fotografias, pinturas e ilustrações de santuários e áreas locais aqui.Por favor, fale sobre isso.

"Um santuário é feito de atos de serviço, como várias dedicatórias e doações. É também um dos serviços importantes a receber. Doação não é igual a dinheiro. É uma música, uma dança, um trabalho criativo como uma pintura, ou uma técnica ou coisa que você refinou. Tem sido praticada desde os tempos antigos. É essencialmente um ato do mesmo vetor que oferecer dinheiro ou oferecer lanternas com velas.”

Finalmente, por favor, deixe uma mensagem para os residentes.

"Até mesmo as pessoas de Ota Ward já ouviram o nome de Santuário Anamori Inari, mas há um número surpreendente de pessoas que não sabem muito sobre isso ou que nunca estiveram lá. Gostaria que todos conhecessem o santuário através da participação . Em vez de uma rua de mão única, gostaria que cada um de vocês iluminasse os recintos com seus próprios pensamentos. Adoraríamos que você se juntasse a nós.

O serviço de flor chozuburi prestado pelos paroquianos, e agora estamos cultivando flores para o hanachozub nos recintos.

* Fogo Infernal: ImpurezaFogo purificado.Usado para rituais xintoístas.

Perfil

Sr. Inoue, sumo sacerdote ⓒKAZNIKI

Naohiro Inoue

Sacerdote-chefe do Santuário Anamori Inari

Festival das Lanternas / Dedicação das Lanternas

8 de agosto (sexta-feira) e 25 de agosto (sábado) 26h18-00h21

Disponível no escritório do santuário (7/1 (sáb) - 8/24 (qui))

Escreva seu nome e desejo em cada lanterna e acenda (1 ienes por lanterna).

Santuário Anamori Inari
  • Localização: 5-2-7 Haneda, Ota-ku, Tóquio 
  • Acesso: XNUMX minutos a pé da estação Anamoriinari na linha Keikyu Airport, XNUMX minutos a pé da estação Tenkubashi na linha Keikyu Airport/Tokyo Monorail
  • TEL/03-3741-0809

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

Lugar de arte + abelha!

Eu ficaria feliz se pessoas que normalmente não interagem se encontrassem e criassem uma cultura que nunca existiu antes.
"CO-vale"Co Valley

Se você caminhar cerca de 100 metros em direção a Umeyashiki da Estação Omorimachi na Linha Expressa Elétrica Keihin, encontrará um espaço misterioso com canos de ferro sob o viaduto.Essa é a base secreta urbana CO-vale.Representante Mai Shimizu e membro da administração TakiharaKeiConversamos com o Sr.

Base secreta ⓒKAZNIKI que aparece de repente sob o viaduto

Há uma coisa boa que várias coisas podem ser misturadas.

Quando você está aberto?

Shimizu: Abrimos em novembro de 2022. Originalmente, operávamos um espaço chamado SHIBUYA Valley em Shibuya desde 11. Começou com um evento em torno de uma fogueira no telhado do prédio atrás da Tower Records. Era um espaço limitado. Desenvolvimento e a construção havia começado nos prédios ao redor, então decidimos vir aqui por acaso.”

Por favor, conte-nos sobre a origem do nome CO-valley.

Shimizupequena fábricamachikobaHá também a implicação de que gostaríamos de “colaborar” com as fábricas e moradores locais da cidade, como o refeitório infantil da associação de moradores. ”

Takihara: O prefixo "CO" significa "juntos".

Por favor, conte-nos sobre o conceito.

Shimizu: “Eu ficaria feliz se pessoas que normalmente não interagem umas com as outras se encontrassem e interagissem no vale da cidade, que não foi utilizada até agora, e uma nova cultura nascesse. pessoas." Este lugar é muito mais expansivo. Associações de bairro e artistas, fábricas e músicos da cidade, idosos e crianças, todos os tipos de pessoas se reúnem.

No ano passado, realizamos uma feira de Natal em conjunto com a associação de moradores.Foi um evento onde a população local e os artistas se misturaram naturalmente.Depois disso, os artistas que participavam da época realizaram oficinas de desenho na "Cafeteria Infantil" patrocinada pela associação de moradores, e os músicos disseram que queriam se apresentar ao vivo.Espero que se torne um lugar onde pessoas e artistas locais possam interagir e fazer coisas interessantes.Estamos vendo sinais disso. "

Decorado para cada evento e transformado em um espaço diferente a cada vez (evento de abertura 2022)

Um lugar em construção todos os dias, para sempre inacabado.Eu gostaria de poder sempre mudar.

Por favor, conte-nos sobre os eventos de arte que você realizou até agora.

Takihara: Fizemos um evento chamado “Urban Tribal” onde reunimos instrumentos étnicos e fizemos uma sessão. Didgeridoo de instrumentos aborígenes australianos, tabla indiana, kalimba africana, sinos, instrumentos artesanais, etc. Para tocar, preparamos um instrumento simples para a sessão, para que qualquer pessoa fique à vontade para participar.

Shimizu: Fizemos uma apresentação ao vivo de 90 minutos de música ambiente chamada “Zona de 90 minutos”. Desfrute de meditação, vídeo jockey, pintura ao vivo e música ao vivo em um espaço interno decorado com velas japonesas. Eu tenho, então dê uma olhada ."

As decorações mudam para cada evento?

Shimizu: Sempre fica com a cor do organizador. Como tem muitos projetos em colaboração com artistas, foram exposições de pinturas, instalações, tapetes e tendas. Cada vez que chega um cliente, a expressão muda, e eles dizem que não acredito que é o mesmo lugar. O espaço muda dependendo de quem o usa. O lugar está em construção todos os dias e está sempre inacabado. Está sempre mudando. Espero que sim.”

Zona de 90 minutos (2023)

Quero desenterrar pessoas e artistas locais notáveis ​​e criar um arquivo.

A população local está participando do evento?

Shimizu: “Pessoas que estão interessadas depois de ver a placa vêm nos visitar casualmente.”

Takihara ``Na época do evento de abertura, tivemos uma grande apresentação ao vivo ao ar livre.

Shimizu: “Pessoas com pais, filhos e cachorros também estavam relaxando sob o viaduto.”

Takihara “No entanto, é uma pena que abriremos em novembro de 2022, então a temporada sempre foi inverno. Inevitavelmente, haverá mais eventos internos.”

Shimizu: "Já vai começar. Quero que esquente logo."

Por favor, deixe-me saber se você tem algum plano específico para a primavera e o verão.

Shimizu: Em dezembro passado, realizamos um evento com a associação de bairro, onde tivemos um marché fora e uma apresentação de música ao vivo dentro. Foi muito divertido. Realizamos um evento chamado club todas as quintas-feiras. É um evento de networking para o pessoas que conhecem apenas os membros da administração, mas de agora em diante, gostaria de fazer um talk show, uma apresentação ao vivo e um evento de networking no YouTube. Gostaria de descobrir pessoas e artistas locais notáveis ​​e criar um arquivo."

Tribal Urbano (2023)

Uma área onde você pode ver claramente a cidade e os rostos das pessoas.

Por favor, conte-nos sobre as atrações da área de Omori.

Shimizu: Eu morava em Shibuya, mas agora moro no meio do caminho. Os preços são baratos e, acima de tudo, a rua comercial é muito boa. Mesmo quando vou comprar potes e outras ferragens, as pessoas da loja são gentis eu, assim como minha mãe.

Takihara: Uma das características da área ao longo da Linha Keikyu é que há pelo menos uma rua comercial em cada estação. Além disso, há muitas lojas independentes, não cadeias de lojas.

Shimizu: Mesmo em banhos públicos, todos parecem se conhecer.

Representante Shimizu (à esquerda) e membro da administração Takihara (à direita) ⓒKAZNIKI

Por favor, dê uma mensagem a todos na cidade de Ota.

Shimizu: 365 dias por ano, qualquer um pode vir nos visitar. Cada um de nós fará o que quiser e viverá suas vidas. E a cultura é assim. Cada pessoa valoriza o que ama, as pessoas, as coisas e criações, e faço isso com a sensação de que seria bom se isso se espalhasse."

Relaxando ao sol em uma redeⓒKAZNIKI

CO-vale
  • Localização: 5-29-22 Omorinishi, Ota-ku, Tóquio
  • Acesso/1 minuto a pé da Estação Omorimachi na Linha Keikyu
  • Os dias/horários/eventos úteis variam.Para obter mais informações, visite nosso site.
  • TEL: 080-6638-0169

ホ ー ム ペ ー ジoutra janela

Atenção futura EVENTO + abelha!

Atenção futura CALENDÁRIO DE EVENTOS março-abril 2023

Apresentando os eventos de arte de verão e os pontos de arte apresentados nesta edição.Por que você não sai um pouco em busca de arte, sem falar no bairro?

Atenção As informações do EVENTO podem ser canceladas ou adiadas no futuro para evitar a propagação de novas infecções por coronavírus.
Verifique cada contato para obter as informações mais recentes.

escala

Data e hora 7 de julho (sexta-feira) a 7 de julho (sábado)
11:00-21:00 (apresentação ao vivo programada das 19:00-20:30)
場所 KOCA e outros
(6/17/17 Omorinishi, Ota-ku, Tóquio)
料 金 Gratuito (parcialmente cobrado), apresentação ao vivo: 1,500 ienes (com 1 bebida)
Organizador / Inquérito KOCA por @Kamata
info@atkamata.jp

詳細 は こ ち らoutra janela

Passeando no Aeroporto ~Haneda, Ota Ward Aviões e Gatos~
Exposição de fotos de T.Fujiba (Toshihiro Fujibayashi)

Data e hora 7 de julho (sexta-feira) - 7 de julho (quinta-feira)
Das 9h às 00h.
場所 Escritório do Santuário Anamori Inari
(5-2-7 Haneda, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料 
Organizador / Inquérito Santuário Anamori Inari
TEL: 03-3741-0809

詳細 は こ ち らoutra janela

 Forest of Tales ~Contar histórias e histórias de fantasmas com Satsuma Biwa "Hoichi sem orelhas"~

Data e hora 8 mês 19 dia (sábado)
① Início da parte da manhã às 11:00 (aberto às 10:30)
② Apresentação das 15:00 da tarde (abertura das portas às 14:30)
場所 Salão Daejeon Bunkanomori
(2-10-1, Central, Ota-ku, Tóquio)
料 金 Todos os assentos reservados
①Sessão da manhã Adultos ¥ 1,500, alunos do ensino fundamental e menores ¥ 500
②Tarde 2,500 ienes
※①Seção da manhã: 4 anos ou mais podem entrar
*②Tarde: Pré-escolares não podem entrar
Organizador / Inquérito (Fundação de interesse público) Associação de Promoção Cultural de Ota Ward
TEL: 03-6429-9851

詳細 は こ ち らoutra janela

Slow LIVE '23 no 20º aniversário de Ikegami Honmonji

Data e hora 9 de maio (sexta-feira) - 1 de maio (domingo)
場所 Templo Ikegami Honmonji/Palco especial ao ar livre
(1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tóquio)
Organizador / Inquérito J-WAVE, Nippon Broadcasting System, Hot Stuff Promotion
050-5211-6077 (Dias de semana 12:00-18:00)

詳細 は こ ち らoutra janela

Bienal de Veneza 1964 Quatro representantes do Japão


Tomonori Toyofuku 《Sem título》

Data e hora Sábado, 9 de outubro a domingo, 9 de novembro
10:00-18:00 (Reserva necessária às segundas e terças-feiras, aberto todos os dias durante exposições especiais)
場所 Galeria Mizoe
(3-19-16 Denenchofu, Ota-ku, Tóquio)
料 金 無 料
Organizador / Inquérito Galeria Mizoe

詳細 は こ ち らoutra janela

Entre em contato comigo

Seção de Relações Públicas e Audiência Pública, Divisão de Promoção Cultural e Artística, Associação de Promoção Cultural Ota Ward